🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

越调・寨儿令忆别张可久

花见羞,泪凝眸,别时语言不应口。 柳下秦讴,马上吴钩,何处寄风流?五湖范蠡渔舟,西风季子貂裘。 青鸾迟远信,白雁报新秋。 愁,懒上小红楼。

더 읽기
双调・殿前欢春游张可久

上花台,落红沾满绿罗鞋。 谁家庭院秋千外,兰麝裙钗。 我闲将笑口开,也待了芳春债,何处把新诗卖。 无情蝶怨,不饮莺猜。 湖上夜游湖,翠屏飞上玉蟾蜍。 粉墙犹记题...

더 읽기
双调・清江引碧山丹房早起张可久

翠蓬一壶天地小,又是邯郸道。 寻真客到来,梦短人惊觉,泠泠玉笙松月晓。 张子坚运判席上三首功名壮年今皓首,拣得溪山秀。 清霜紫蟹肥,细雨黄花瘦,床头一壶新糯酒。...

더 읽기
越调・小桃红湖上和刘时中二首张可久

一声娇燕绿杨枝,满眼寻芳事。 塔影雷峰水边寺,夕阳时,画船无数围花市。 三弦玉指,双钩草字,题赠粉团儿。 棹歌惊起锦鸳鸯,开宴新亭上。 诗有新题酒无量,醉何妨?...

더 읽기
中吕・朝天子道院中碧桃张可久

翠蛾恨谁?青鸾信迟,题诗记清明日。 泪弹红雨笑邻姬,同立苍苔地。 萼绿仙人,玄都观里,怪刘郎不记得。 今春又归,花能几回?且自吹笙醉。 访九皋使君槿篱,傍水,楼...

더 읽기
中吕・红绣鞋题惠山寺张可久

舌底朝朝茶味,眼前处处诗题,旧刻漫漶看新碑。 林莺传梵语,岩翠点禅衣,石龙喷净水。 蔡行甫郊居白露离离香稻,清风小小团茅,蔡仙家只隔宋姑桥。 篱边一水绕,门外两...

더 읽기
双调・沉醉东风秋夜旅思张可久

二十五点秋更鼓声,千三百里水馆邮程。 青山去路长,红树西风冷。 百年人半纸虚名,得似璩源阁上僧,午睡足梅窗日影。 气球元气初包混沌,皮囊自喜囫囵。 闲田地著此身...

더 읽기
双调・庆东原春日张可久

莺啼昼,人倚楼,酒痕淹透香罗柚。 蔷薇水蘸手,荔枝浆爽口,琼花露扶头。 有意送春归,无奈伤春瘦。

더 읽기