원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.
揣与我个天来大官司,推为到罪若当刑法命子,判着手来大斩字,那里是死而无怨罪名儿。 我想那曹司素状是辰时,便是那阎王注定黄昏死。 (旦指看的人云)哥哥们,你靠后,...
没主了这个娇痴小厮,抛闪下软弱妻儿。 有我后把你觑当,没我后人轻视。 谁与你干办家私,捱不过今冬下雪时,您两个不冻死,多应饿死。
咱人家子不孝是父不慈,咱人家儿忏逆是爷不是。 儿呵,我怎肯教你替死休,宁可爷做事,爷当事。
我好可怜见这小孩儿,(觑旦悲科)(唱)我好不忍见女娇姿。 我命窘遭贤妇,我家贫显孝子。 嘱咐您寻思,遭节朔年至,我死在阴司,你与我烧些钱烈陌儿纸。
好险些儿,险些儿遭横死,死在参差,命若悬丝。 脑背后立着刽子,长休饭抄了几匙,永别酒饮了一卮。
自从巳时至午时,多不到半炊时。 不想这报我恩的大人为宣使,追我魂的太尉立在阶址,救我命的赦书从天至。
他道是奉着圣旨,我抹泪揉眵,言语如丝,险断颈分尸。 料青天不受私,说不尽口中语。 (做看招牌科)(唱)觑了这半张红,开款着我瑕疵。 睁开眼看我时,写着我罪名儿,...
呀,原来这犯由牌上金榜挂名时,不想这状元店祸有并来时。 今日个枯树上花有再开时,我则道横死,原来这病龙须有吐云时。