원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.
呀!今日个大官司输与小孩儿,小孩儿亏杀老禅师,老禅师慧眼识天时。 观音佛法旨,着取西天经卷到京师。
梅绽南枝,已经春事,三之二。 桃杏参差,拂嗅香风至。
今日个早朝班次,公侯宰相会同时。 亲传圣旨,总命诸司。 赤羽诏传青彩凤,御炉香喷紫金狮。 亲王驸马,国戚皇族,更和那商贾农工士。 马停玉勒,酒泛金卮。
想俺那兴唐出战时,一日知他几个死,如今老来也憔悴鬓如丝,都将定国安邦志,改为养性修身事。 往常时领大军,今日个拜国师。 英雄将生扭得称居士,怎禁那天子自相辞?。
这和尚伏虎降龙信有之,京师,诸弟子,焚香点烛齐叩齿。 社火每鬼间着神,乐器中竹间着丝,闹起一座霸陵桥上市。
幢幡上泥金字,写着道三藏是大唐师。 钟鼓饶钹夹道施,求法语的挨着咨次。 都是骏马雕鞍的健儿,读那孔夫子文字,着他们拜如来节外生枝。
才吟罢送行诗,似歌彻断肠词,生离别便与死相似。 死呵,三十气断更无思,生呵,一心怀远恨,千丈系游丝。 死呵,如梦幻泡影,那有再来时。
只是俺立国安邦志广施,杀将驱兵心不慈。 若两阵对圆时,提着尉迟恭的名字,他每早魂不附其尸。 (云)门旗开处,两阵对圆。 (唱)。