🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

杨景贤

不刺刺却是战马拖缰敌将死,今日似困虎藏牙守洞时。 因老病不能辞,奉圣旨勉强行之,问师父求取法名儿。

더 읽기
尾声杨景贤

从今后演佛法领三宗,掌戒律兴诸寺,但依着吾师教旨。 此去西行十万里,急回来两鬓如丝。 本是一个五陵儿,他道我有佛子容姿。 (唐僧云)从今后灭火性消豪气,发善心脱...

더 읽기
双调/豆叶黄杨景贤

胖哥王留,走得来偏疾。 王大、张三,去得便宜。 胖姑儿天生得我忒认得,中表相随。 壮王二离了官厅,直到家里。

더 읽기
乔牌儿杨景贤

一个个子执白木植,身穿着紫搭背。 白石头黄铜片去腰间系,一对脚似踏在黑瓮里。 (张云)那是个皂靴。 (姑唱)。

더 읽기
新水令杨景贤

官人每腰屈共头低,吃得醉醺醺脑门着地。 (张云)拜他哩。 (姑唱)咿咿呜呜吹竹管,扑扑通通打牛皮。 见几个无知,叫一会闹一会。

더 읽기
川拨棹杨景贤

更好笑哩,好着我笑微微,一个汉木雕成两个腿。 见几个回回,舞着面旌旗,阿剌剌口里不知道甚的,妆着鬼,人多我看不仔细。

더 읽기
七弟兄杨景贤

我钻在这壁,那壁,没安我这死身己。 滚将一个碌碡在根底,脚踏着才得见真实,百般打扮千般戏。

더 읽기
梅花酒杨景贤

那的他唤做甚傀儡,黑墨线儿提着红白粉儿,妆着人样的东西。 飕飕胡哨起,咚咚地鼓声催,一个摩着大旗。 他坐着吃堂食,我立着看筵席。 两只腿板僵直,肚皮里似春雷。

더 읽기