원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.
偏不曾一跳身都荣显,不曾献妹妹准财钱,转换些俸钱,一口气不回来抵住咽喉,气的我手儿脚儿滴羞笃速战。
我想与皇家出气力二十年,我也曾居帅府掌军权。 今日向都堂出纳着帝上宣,不付能的升迁,做个官员。 我也曾亡生舍死沙场上战,我也曾眠霜卧雪阵后军前。 想着我水磨鞭方...
打这厮汕鬏髻上封官,粉鼻凹里受宣。 您是裙带头衣食,我足剑,甲上俸钱。 不打死今番豁不了冤,就这里盼到半年。 问甚末子父情肠,险失下君臣体面。
打这厮才低智浅,怎消的随朝迁转。 他那里会展土开疆,治国安邦。 献策呈言?量这厮,有甚未高识远见,怎消的就都堂户封八县?(驾云了)。
倘或取受了百姓钱,违负下帝正宣,敢大胆欺压良民,冒突天颜,惹罪招愆。 久以后市曹中,遭着刑宪,我只怕又连累咱满门良贱。
慨君王圣怒难分辨,便是老性命滴溜在眼前。 这场羞辱怎禁当,好教我低旨无言。 火言圣怒难分解,恼犯着登时斩在目前。 人皆倦,轻呵杖该一百,重呵流地三千。
可知道摘星楼剖下比干,汨罗江淹杀屈原,姑苏台范蠡辞了勾践。 从来乱国皆无道,自古昏君不重贤,不把清浊辨,则怕吃人心盗跖,那里敬有德行颜渊。
我为甚倦做官?我为何不爱钱?只图久后清名显。 我不求金玉重重贵,可甚儿孙个个贤。 称不了平生愿。 你速离我眼底,休到我根前。