🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

同前无名氏《张协状元》

伊才跌下,那得遍身都是血,宁可将伊脚骨跌折。 采茶人无数,你门直是拙。 (合同前)。

더 읽기
金牌郎无名氏《张协状元》

我扶你门归去。 (合)我扶你门归去,勉强且行着山路。 (旦)我门直是孤苦。 (合)先是被人欺负,你下得直是淋漉。 (旦)。

더 읽기
同前无名氏《张协状元》

我门几时得好?(合)我们几时得好?只得去寻些药草。 (净)我儿休要烦恼。 (合)款款回归古庙,只得靠着神道。

더 읽기
薄幸无名氏《张协状元》

春日融和,江山秀丽。 记孩儿贪爱,这般天气。 名园里,蹙秋千斗草嬉。 你神魂在那里?。

더 읽기
临江仙无名氏《张协状元》

庭院深沉日正永。 (净出接)杨花点点沾襟。 (丑)许多侍婢汝知音。 (末)梓州今一任,你去直夫人。

더 읽기
马鞍儿无名氏《张协状元》

唱彻《阳关》斟别酒,这一景最清佳。 夹岸见这山叠翠,尽间簇山花野花。 (末)听得丁宁祝付,小心伏事恩家。 (丑)(合)都乘轿儿先去,俺待跨马,匆匆去也。 (后)...

더 읽기
同前无名氏《张协状元》

唱彻《阳关》人凄惨,路途里景潇洒。 绿水绕人处,细柳拂波心嫩荷。 (净)去意浑如奔骑,目即早离京华。 (丑)(合同前)(末)。

더 읽기
同前无名氏《张协状元》

唱彻《阳关》离故里,梓州路在天涯。 诸般仗都搬发了,请早乘香车宝马。 (净后)二妾目今先去,少歇时等取恩家。 (丑)(合同前)。

더 읽기