원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.
又重婚在洞房,重婚在洞房,将奴撇漾。 奴家一身犹可,你不思父母恩德广。 奴家指望你还有相见之日,谁想你到先亡了!痛儿夫夭亡,痛儿夫夭亡,不得耀门墙,抛弃萱花在堂...
(净、丑上)耆宿社长,听荣除,特举觞。 五年民沾惠,尽安康,卧辙攀鞍无计策,离歌别酒众难忘。
(生上)潮阳海邦,坐黄堂,名誉彰。
(老旦)衰老年,只愁烟瘴为吾患。 幸家门吉庆,子母平安。 今日里子擢高官,饮别酒应难留恋。 (合前)。
(生)心愧赧,备员窃禄常嗟叹。 想刘宽难并,赵普难攀。 偶然间盗息民安,非德化何劳称赞?(合前)。
(老旦上)云鬟衰鬓玉龙蟠,羞睹妆台镜里鸾。 (生,末上)日月似梭窜,嗟嗟人事暗中偷换。
(老旦)说起便心酸,抱屈溺水含冤。
(生)潜观慈母两眉攒,他欢无半点,愁有千般。 朝夕萦绊,教人痛苦针钻。 (净)河伯水官,那其间怎把人勾唤?致令得死别生离,如何会意悦心欢?。