원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.
休道是转星眸上下窥,恨不的倚香腮左右偎。 便锦被翻红浪,罗裙作地席。 (梅香云)小姐休看他,倘有人看见。 (正旦唱)既待要暗偷期,咱先有意,爱别人可舍了自己。
你道是情词寄与谁,我道来新诗权做媒。 我映丽日墙头望,他怎肯袖春风马上归。 怕的是外人知,你便叫天叫地,哎!小梅香好不做美。 (梅香云)这简帖我送与老夫人去。 ...
这一堵粉墙儿低,这一带花阴儿密。 与你个在客的刘郎说知:虽无那流出胡麻香饭水,比天台山到径抄直。 莫疑迟,等的那斗转星移,休教这印苍苔的凌波袜儿湿。 将湖山困倚...
睡魔缠缴得慌,别恨禁持得煞。 离魂随梦去,几时得好事奔人来,一见了多才,口儿里念,心儿里爱,合是姻缘簿上该。 则为画眉的张敞风流,掷果的潘郎稔色。
待月帘微簌,迎风户半开;你看这场风月规划。 (梅香云)怎生规划?(正旦云)你与我接去。 (梅香云)怕他不来!倒教我去接他。 (正旦唱)就着这风送花香,云笼月色。...
相逢正是花溪侧,也须穿短巷过长街。 (梅香云)到那里便唤你来。 (正旦唱)又不比秦楼夜宴金钗客,这的担着利害,把你那小性格且宁奈。
咱这大院深宅,幽砌闲阶,不比操琴堂,沽酒舍,看书斋。 (梅香云)迟又不是,疾又不是,怎生可是?(正旦唱)教你轻分翠竹,款步苍台,休惊起庭鸦喧,邻犬吠,怕院公来。
把粉墙儿挨,角门儿开,等夫人烧罢夜香来。 月色朦胧天色晚,鼓声才动角声哀。 (梅香云)我说与你,夫人已睡了也,一准不来了。 今夜嬷嬷又在前面守着库房门哩。 天色...