원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.
洛阳富贵,花如锦绮。 红楼数里,无非娇媚。 春风得意马蹄疾,天街赏遍方归去。
朝省尚书,昨日蒙圣旨:道状元及第,教咱去陪宴席。 (马跳过丑身上)(丑叫)跌坏了人胎!(末介马不行介)越着鞭越退,遣人心下疑。 转头回望,(丑叫介)叫我的还是谁...
闹炒炒街市上游人乱,(末白)你马惊了?(丑唱)乖头口抵死要回身转。 (末白)怎的不勒过?(丑唱)战兢兢只怕缰绳断,(末白)为甚不打他?。
玉鞭袅袅,如龙骄骑。 黄旗影里,笙歌鼎沸。 如今端的是男儿,行看锦衣归故里。
文章高晁董,对丹墀已膺天宠。
玳筵开处游人拥,争看五百名英雄。
三千礼乐如泉涌,一笔万丈长虹。 看奎光飞缠紫宫,光摇万玉班中。 (合前)(主唱)。
青云路通,一举能高中,三千水击飞冲。 又何必扶桑挂弓?也强如剑倚在崆峒。 (合前)(丑唱)。