🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

前腔高明《蔡伯喈琵琶记》

我东人尽日,常怀忧虑。 只愁二亲在途路里,孝思情意真个感神祗。 (合前)(丑唱)。

더 읽기
前腔高明《蔡伯喈琵琶记》

我闻知做会,特来随喜。 馒头素食多多与,若还不与我自入斋厨。 (合前)。

더 읽기
缕缕金高明《蔡伯喈琵琶记》

原来是,蔡伯喈。 马前那喝道,状元来。 料想双亲象,他每留在。 敢天教。 夫妇再和谐,都因这佛会?。

더 읽기
十二时高明《蔡伯喈琵琶记》

心事无靠托,这几日番成悲也。 父意方回,夫愁稍可。 未卜程途里的如何,教我怎生放下?。

더 읽기
绕池游高明《蔡伯喈琵琶记》

凤餐水卧,甚日能安妥?问天天怎生结果?(贴介唱)梳妆淡雅,看风措堪描堪画。 是何人教来问咱。

더 읽기
前腔换头高明《蔡伯喈琵琶记》

嗟呀,心忧貌苦,真情怎假?你为着公婆珠泪堕,姑姑,我公婆自有,不能勾承奉杯茶。 姑姑,你比我没个公婆得承奉呵,不枉了教人做话靶。 我且问伊咱:你公婆,为甚的双双...

더 읽기
啭林萦高明《蔡伯喈琵琶记》

荒年万般遭坎坷,丈夫又在京华。 糟糠暗吃担饥饿,公婆死卖头发去埋他。 把孤坟自造,土泥尽是我罗裙包裹。 也非夸,手指伤。 血痕尚在衣罗。 (贴唱)。

더 읽기
前腔高明《蔡伯喈琵琶记》

愁人见说愁转多,使我珠泪如麻。 我丈夫亦久别双亲下,他要辞官被我爹蹉跎。 (旦介)他家有谁?(贴)他妻虽有么,怕不似恁着承爹妈。 (旦)如今在那里?夫人。 (贴...

더 읽기