🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

园林好高明《蔡伯喈琵琶记》

儿今去,爹妈休得要意悬。 儿今去今年便还,但愿得双亲康健。 (合)须有日拜堂前,须有日拜堂前。 (外唱)。

더 읽기
前腔高明《蔡伯喈琵琶记》

我孩儿不须挂牵,爹只望孩儿贵显。 若得你名登高选,(合)须早把信音传,须早把信音传。

더 읽기
江儿水高明《蔡伯喈琵琶记》

膝下娇儿去,堂前老母单,临行只得密缝针线。 眼巴巴望着关山远,冷清清倚定门儿遍,教我如何消遣?(合)要解愁烦,须是寄个音书回转。

더 읽기
前腔高明《蔡伯喈琵琶记》

妾的衷肠事,万万千,说来又怕添萦绊。 六十日夫妻恩情断,八十岁父母如何展?教我如何不怨?(合前)(末唱)。

더 읽기
五供养高明《蔡伯喈琵琶记》

贫穷老汉,托在邻家,事体相关。 此行须勉强,不必恁留连。 你爹娘早晚,早晚里我专来陪伴。 丈夫非无泪,不洒别离间。 (合)骨肉分离,寸肠割断。 (生跪介唱)。

더 읽기
前腔高明《蔡伯喈琵琶记》

公公可怜,俺的爹娘,望你周全。 此身还贵显,自当效衔环。 (旦唱)有孩儿也枉然,你爹娘到教别人来看管。 此际情何限,偷把泪珠弹。 (合前)(外唱)。

더 읽기
玉交枝高明《蔡伯喈琵琶记》

别离休叹,我心下非不痛酸。 非爹苦要轻拆散,也只是要图你荣显。 (净唱)蟾宫桂枝须早扳,北堂萱草时光短。 (合)又不知何日再圆?又不知何日再圆?(生唱)。

더 읽기
前腔高明《蔡伯喈琵琶记》

双亲衰倦,你扶持着他老年。 饥时劝他加餐饭,寒时频与衣穿。 (旦唱)做媳妇事舅姑不待你言,你做孩儿离父母何日返?(合前)(外唱)。

더 읽기