🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

正宫・赛鸿秋北汤舜民

一会家想多情越教我伤怀抱,记当时向名园游赏同欢乐。 端的他语言和容貌美心聪俏,天生的来知音解吕明宫调。 课赋与吟诗,善经史通三教,你看他弹弦品竹般般妙。

더 읽기
普天乐南・记当时同欢笑,携手向花间道。赏心时同饮香醪,踏青处共寻汤舜民

芳草。 见游蜂粉蝶都来绕,两点春山蛾眉扫。 舞裙低杨仰纤腰,髻云堆金凤斜挑。 把琵琶细拨,檀板轻敲。

더 읽기
脱布衫带赤小梁州北・琵琶拨擅板轻敲,锦筝捣指法偏高。抚冰弦分轻清汤舜民

重浊,和新词美音奇巧。 你看他体态轻盈舞细腰,端的是丰韵娇娆;遏云声美透青霄,端的是多奇妙,真个是芙容面海棠娇。

더 읽기
幺・你看他金莲款步苍苔道,髻云堆金凤斜挑。常言道风流的遇着俊英,汤舜民

浪子的逢着俏倬。 便有那冯魁黄肇,便有那千金买也难消。

더 읽기
雁过声南・多娇,丹青怎描。更天然花容小巧,风流的不似他容貌。有万汤舜民

般娇,有万般标。 更万般丰韵,千种妖娆。 歌声缥缈,画堂试听画梁尘绕,只教那行云飞过画栏桥。

더 읽기
醉太平北・一会家被春光相恼,越着我展转的添憔。你看他往来双燕共泥汤舜民

巢,沙暖处鸳鸯并在池沼。 你看那蜂媒蝶使穿花闹,不觉的微微细雨将纱窗哨。 更那堪和风淅淅将竹枝敲,这凄凉何时节是了。

더 읽기
倾怀序南・连宵雨暗飘,水渐高,一向无消耗。旧约难期,旧情难舍,旧汤舜民

愁重集。 云水迢迢,房栊静悄。 水沉烟冷,宝鸭香沮,只教人逢花遇酒兴无聊。

더 읽기
货郎儿北・这些时相思病有谁人将我医疗,即渐里把身躯瘦了,将我这朱汤舜民

颜绿鬓看看的尽枯樵。 废了经史,弃了霜毫,每日家闷恹恹如痴似醉魂暗消。 额似锥剜,心如刀搅,无语寂寥,遇不着医鬼病灵丹药。

더 읽기