🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

雁儿落・误人书方知性理担,评花稿才觉文章淡。碧云笺慵将鸟篆临,紫汤舜民

霜毫倦把龙香蘸。

더 읽기
滴滴金・自从他暗与香囊,痛剪青丝,平分宝鉴,直恁的绝雁贴。断鱼缄,汤舜民

都做了落叶随风,断梗逐波,轻舟脱缆,急回头秋已过三。

더 읽기
折桂令・将一片志诚心迤逗的人憨,悲切切似泣露寒蛩,气丝丝如做茧春汤舜民

抹泪揉眵,看别人花底停骖。 可不道多病身愁怀易感,犹兀自读书人饿眼偏馋。 憔翠难耽,寂寞多谙,空望想楚庙娉婷,枉祈求普救伽蓝。

더 읽기
尾声・我则见跳龙门撞碎了偷香胆,权宁耐红消绿减。成就了我紫罗礻阑汤舜民

犀角带虎头牌,受用你翡翠衾象牙床凤毛毯。

더 읽기
双调・夜行船送景贤回武林汤舜民

花柳乡中自在仙,惹春风两袖翩翩。 酒社诗坛,舞台歌榭,百年里几番相见。

더 읽기
新水令・君家家近六桥边,占西湖洞天一片。柳阴蓝翠蔼,花气麝兰烟。汤舜民

锦缆银鞭,一步步画屏画。

더 읽기
离亭宴带歇指煞・珊瑚文采无机绚,珍珠咳唾冰花溅。霜毫锦笺,品藻杜汤舜民

司空,褒弹张殿元,出落双知县。 一襟东鲁书,两助西厢传,相看黯然。 朝雨渭城愁,夕阳南浦恨,芳草阳关怨。 休言鸡黍期,谩结莺花愿。 咱两个明年后年,湖上吊苏林,...

더 읽기
沉醉东风・仿佛在耶溪岸边,分明在太液池前。琼簪坠地轻,罗袜凌波浅,汤舜民

胜华清赐浴温泉。 微露浸浸翠钿钿,越显得香娇玉软。

더 읽기