🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

争报恩三虎下山・红绣鞋无名氏

唬的我战钦钦系不住我的裙带,慌张张兜不上我的罗鞋,身难整脚难那手难抬。 见一个偌来大一条汉,直撞入我这卧房来。 (云)壮士,你从那里来?(花荣云)我越墙而来。 ...

더 읽기
争报恩三虎下山・斗鹌鹑无名氏

俺又不留弄月嘲风,怎揽下这场愁山闷海?(孤云)那贼汉怎生般中注模样?(正旦唱)我则见灯影下英雄,(孤云)他拿着些甚么?(正旦唱)谁知他手中有这器械,(孤云)他姓...

더 읽기
争报恩三虎下山・上小楼无名氏

你待教我从实取责,我又不敢当厅抵赖。 恰待分说,又道叫家不伏烧埋。 (孤云)你不招呵,俺这里必不干罢。 (正旦唱)我但有那勒喉咙,抹嗓子,裙力搂带,就在这受官厅...

더 읽기
争报恩三虎下山・幺篇无名氏

他、他、来如砍瓜,似劈柴。 棒子着处,血忽淋刺。 肉绽皮开。 这般苦禁持,恶抢白,怎生宁奈,(孤云)这妇人的罪犯,情理太重也。 (正旦唱)只索便一刀两段倒大来迭...

더 읽기
争报恩三虎下山・快活三无名氏

昏惨惨云雾埋。 疏剌剌的风雨筛。 我一灵儿直到望乡台,猛听的招魂魄。

더 읽기
争报恩三虎下山・二煞无名氏

我可也堪恨这个泼短命,堪恨这个歹贱才,我恨不的一枷稍打碎那厮天灵盖。 他将我那一双儿女拖将去,苦被那祗候公人把我拽过来。 你后来要还我这脓血债!倚仗着你那有官有...

더 읽기
争报恩三虎下山・煞尾无名氏

那妮子又不知三年乳哺恩,那里晓怀耽十月胎。 他将我这一双业种阴图害,可正是拾得孩儿落的摔。 (下)。

더 읽기
争报恩三虎下山・金蕉叶无名氏

我一灵儿悲风内喧喧聒聒,我一灵儿怨云里招招磨磨。 (关胜云)姐姐,苏醒者。 (正旦唱)是谁人唤姐姐不离了耳朵,(花荣云)千娇姐姐,苏醒者。 (正旦唱)是谁人将我...

더 읽기