🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

逍遥乐・玉容娇艳,记当时柳画宫眉,花明笑靥。尽欢娱无甚拘钳,似于无名氏

飞燕燕鹣鹣。 微利驱人成弃闪,走天涯旅邸顿腌。 肠如线结,心如锥剜,肉似刀签。

더 읽기
金菊香・早鸦灵鹊不须占,蓍草金钱徒自检,灯花喜蛛都是诌。无准信龟无名氏

卦神签,更那堪半衾幽梦睡初タ。

더 읽기
幺・凤凰翅活不剌手中ㄎ,鸳鸯弹圆滴滴石上掂,翡翠羽恶支沙泥内染。无名氏

连理枝雪虐霜严,好花开处雨纤纤。

더 읽기
醋葫芦・彩云深白雁稀,碧波寒锦鲜潜。素书银字不曾瞻,隔云山万重天无名氏

路险。 旧恩情不堪追念,都做了镜中花影水中盐。

더 읽기
幺・择兔毫斑管拈,洒鸾笺香墨染。写平安端肃更谦谦,诉离怀半缄情越无名氏

从别后绝无瑕玷,封皮儿上两行情泪带愁粘。

더 읽기
越调・斗鹌鹑元宵无名氏

圣主宽仁,尧民尽喜。 一统华夷,诸邦进礼。 雨顺风调,时丰岁丽。 元夜值,风景奇。 闹穰穰的迓鼓喧天,明晃晃的金莲遍地。

더 읽기
紫花儿序・香馥馥绮罗还往,密匝匝车马喧阗,光灼灼灯月交辉。满街上无名氏

王孙公子,相携着越女吴姬。 偏宜,凤烛高张照珠履。 果然豪贵,只疑是洞府神仙,闲游在阆苑瑶池。

더 읽기
小桃花・归来梅影小窗移,兰麝香风细。翠袖琼簪两行立,捧金杯,绛绡无名氏

楼上笙歌沸。 冰轮表里,通宵不寐,是爱月夜眠迟。

더 읽기