🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

尾声・想才郎难相会,关山遥远几时回,眼望天涯身化灰。无名氏

더 읽기
商调・字字锦无名氏

群芳绽锦鲜,香逐东风软。 莺簧转巧声,题起伤春怨。 睹名园,杏障桃屏,桃屏上映着柳眉翠钿。 天天,桃花窨约,恰似去年。 因何去年、去年人不见,空蹙破两眉翠尖。 ...

더 읽기
赚・离绪恹恹,奈少个人儿在眼前。空嗟怨,不知何日再团圆。泪涟涟,无名氏

极目关山隔雾前,写下花笺谁与传?心事无告托,冤家直恁误人方便,怎生消遣。

더 읽기
满园春・南楼外雁翩翩,悄没个音信传。长空败叶飘飘舞,金风动,铁马无名氏

儿声喧,纱窗外透银蟾。 想杀人也天,盼杀人也天,短命冤家,音稀信杳,莫不误约盟言。

더 읽기
幺篇・彤云布,朔风起,遍长空柳花飘棉。几朵早梅开放蕊,销金帐共谁无名氏

两个欢宴?独自个守炉边。 想杀人也天,盼杀人也天,短命冤家,音稀信杳,莫不误约盟言。

더 읽기
余音・终须有日重相见,相见后依然欢宴,办炷明香谢天。无名氏

더 읽기
双调・一机锦离思无名氏

宝钗分,鸾镜缺,瓶坠簪断折,《三叠阳光》争忍,别。 心儿里痛哽咽,眼儿里弹泪血。 空教我扌绝耳揉腮,执手和伊相看,也没一句话儿说。

더 읽기
江儿水・又早三秋至,寒雁飞。牛星女宿重相会,只听的捣砧声透入在罗无名氏

帏内。 景凄凉阶下寒蛩唧,桂子飘香拂鼻。 叶落丹枫,满目黄花铺地。

더 읽기