🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

汉钟离度脱蓝采和・梁州无名氏

直吃的簌簌的红轮西坠,焱焱的玉兔东生。 常言五十而后知天命,我年过半百,诸事曾经。 人有灵性,鸟有飞腾,常言道蠢动含灵,做场处谁敢消停。 (云)咱行院打识水势(...

더 읽기
汉钟离度脱蓝采和・贺新郎无名氏

是谁人啼天哭地两三声。 (云)我开开这门,原来是这泼先生,好无道理也呵!(唱)可做的魇镇俺家私,你端的是扇摇百姓。 (钟云)你去告我去,我不怕你。 (正末唱)咱...

더 읽기
汉钟离度脱蓝采和・斗虾蟆无名氏

见人家排斋供,请先生念忏经。 正面儿挂下一幅三清,檀越人家念经。 荒忙准备斋供,见放一轴老君,挂下十王神幅,待诏他也世情,说着的便决应,画的十分可碜。 怎觑那般...

더 읽기
汉钟离度脱蓝采和・乌夜啼无名氏

这先生言语真实信,果然道寿星做了灾星。 眼睁睁不敢往前进,不敢明闻。 谁敢道是弹筝。 想咱人是仲尼行,怎道是犯着萧何令。 (云)想圣人的言语说着都不信。 (唱)...

더 읽기
汉钟离度脱蓝采和・尾声无名氏

再不将百十口火伴相将领,从今后十二瑶台独自行。 我那时财散人离陪下情,打喝处动乐声,戏台上呼我乐名。 我如今浑不浑浊不浊醒不醒,蓝采和泼声名贯满州城,几曾见那扮...

더 읽기
汉钟离度脱蓝采和・正宫/端正好无名氏

腰间将百钱拖,头上把唐巾裹,舞绿衫拍板高歌,逐朝走向街头过。 有几个把我相着么?。

더 읽기
汉钟离度脱蓝采和・倘秀才无名氏

再不听耳边厢焦焦聒聒,儿女是金枷玉锁,道不的儿女多来冤业多。 闲时节手执着板,闷来时口扬着歌。 谁似我快活。

더 읽기
汉钟离度脱蓝采和・滚绣球无名氏

从今后我独自个,休想我做过活。 再不去乔妆扮打拍撺掇,再不去戏台上信口开合。 (云)你又着我做场处唤王把色李薄头快疾快疾。 (唱)又着俺媳妇每,那一火。 快疾忙...

더 읽기