🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

三・古铜时下收,菱花何处选。今来特许良工见,气吹黯雾飞天外,手抚曾瑞

残云离月边。 光彩如银练,高低善辨,貌陋能传。

더 읽기
二・就中硬胜刚,外面软似绵。冰盆初破如刀剪,逢人射影停身分,睹物曾瑞

遗形在眼前。 分明现,秋天朗朗,风露涓涓。

더 읽기
一・分毫无缕瑕,光莹净玉宣。残云刮地西风卷,寒光皎洁明盈室,素魄曾瑞

团圆照满天。 似银汉冰盘转,鉴窥星斗,照耀山川。

더 읽기
尾・据坚平明正清,非为俺自专。若回光返照仁人面,廉洁分明自然显。思乡曾瑞

辇毂下人生有幸,乐太平歌舞同欢庆。 金绮陌玉娉婷,间笙簧歌转流莺。 斗驰骋,粉浓兰麝,肌莹琼酥,花解语娇相并。 旦暮花魔酒病,诗酬酢好句,词赓和新声。 樱唇月下...

더 읽기
幺・书剑南行,或征或止无定,飘泊若云萍。驾孤舟一叶帆轻,似脱颖,曾瑞

辞九重凤阙,快万里鹏程。 无名利徒奔竞,自愿瞰东南形胜。 湖山留客醉,花柳系人情。 梯航海峤暮云黄,轿马烟岚乱山青。 屡曾经,莲渚芦汀。

더 읽기
耍孩儿・山屏锦幛繁花盛,雪霁风和雨晴,良工着色画难成。竹疏梅淡轻曾瑞

盈,竹穿坏壁凉阴浅,梅枕寒流瘦影清。 贪幽净,懒趋权势,不就功名。

더 읽기
幺・蹉跎到处闲蹭蹬,不觉秋霜鬓冷。客窗几度梦朝京,忆松楸败境荒荆。曾瑞

见新人百倍增千倍,问故友十停无九停。 咱徼幸,尚天涯流落,海角飘零。

더 읽기
二・虽然动的脚根,何曾转的眼睛,杜鹃啼感动归家兴。羡孤云易举离南曾瑞

浦,无双翼高飞过渭城。 行装并,载满船风月,十里旗亭。

더 읽기