원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.
哎,你个择邻的孟母,休打这刻木的丁兰,(云)婆婆放手,这干那女婿甚么事?(唱)且问你那跨虎的杨香。 (卜儿云)孩儿,我为甚么打你几下,您父烦恼哩!孩儿也,你为甚...
着女婿别无指望,做女的也合斟量。 则这家私里外您尽掌,孝父母,奉蒸尝,也波周方。
这一场,胡主张,您须热闹俺荒凉。 您行短,俺见长,姓刘的家私着姓刘的当。 女儿也,不索便怨爹娘。
你可便休和他折证,休和他强。 自古道:女生外向。 他到门日且休题,只着他上坟时自思想。 (下)。
一杯寿酒庆生辰,则我这满怀愁片言难尽。 只因那几贯财,险缠杀我百年人。 我受了万苦千辛,我受了那一生骂半生恨。 (张郎同旦儿上,云)自家张郎的便是。 今日父亲生...
你道是女儿、女婿都在门,我可为甚么不容他进?你只问他使的是那家钱,上的是那家坟?(带云)他今日又上俺门来。 (唱)显的俺两口儿无气分。
你道他本贤达,能孝顺,只我个老无知偏生嗔忿。 谁着他信夫妇的情,就忘了我养育的恩?(云)引孙,你对他说去,都不干我事。 (唱)这都是他自做来有家难奔。
原来这亲的则是亲,我当初恨呵须当恨。 那女夫便是各白的人,那女儿也该把俺刘家认。 (卜儿云)老的,谁想刘员外自家有了孩儿也?(正末唱)。