Yuan Qu is een literaire vorm die bloeide tijdens de Yuan-dynastie, waaronder Zaju (drama) en Sanqu (lyrische poëzie). Het is een van de drie hoogtepunten van de Chinese literaire geschiedenis, met meesters als Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu en Zheng Guangzu.
水头巾供桌上控着,泥脚靴土墙边晾着。 (正末云)裴中立也!(唱)我可甚"买卖归来汗未消"!凄凉愁今夜,犹自想来朝,藁荐上和衣儿睡倒。
我恰才待盘膝裹脚向亭柱上靠。 这藁荐下垫的来偌高!我这里悄悄量度,好着我暗暗的暗约。 (正末云)我试抹藁荐下咱。 (做拿起带科,云)是一条带!(唱)不由我小胆儿...
我辨认的分分晓晓,我可便惹一场烦烦恼恼,我今夜索思量计万条。 若有人来寻觅,我权与他且收着,我两只手捧托。
借问你个老妪缘由,女艳娇,你因甚事细说根苗。 (云)你有甚么冤枉,在此觅死?你从头至尾说一遍咱。 (旦儿云)我看来这个人必是个儒人秀士。 哥哥不嫌絮烦,听妾从头...
你道是从来养小防备老,都一般哀哀父母劬劳。 (带云)先圣有言:"身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。 "(唱)你便怎生舍性命寻自吊?(带云)"扬名于后世,以...
当日个贾氏为父屠龙孝,杨香为父跨虎曾行孝,曹蛾为父嚎江孝;今日个琼英为父题诗孝。 端的可便感天地也波哥,端的可便感天地也波哥!为父母呵,男女皆可尽人之孝。
我则待粗衣淡饭从吾乐,我一心待要固穷守分天之道,我则待存心谨守先王教。 (旦儿云)先生恰才不与此带,无计所奈也!(正末唱)可不道"君子不夺人之好"?(夫人云)老...
出庙门送下涩道,近行径转过墙角,这的是贫不忧愁富不骄。 (旦儿云)妾身看了秀才,若非古之君子,岂有如此局量!此还带之意.异日必当重报于足下。 《毛诗》云:"投之...