Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
游船人散后,正蟾影、印寒湫。 看冷沁鲛眠,清宜兔浴,皓彩轻浮。 扁舟。 泛天镜里,溯流光、澄碧浸明眸。 栖鹭空惊碧草,素鳞远避金钩。 临流。 万象涵秋。 怀渺渺...
碧尖相对处,向烟外、挹遥岑。 记舞鹫啼猿,天香桂子,曾去幽寻。 轻阴。 易晴易雨,看南峰、淡日北峰云。 双塔秋擎露冷,乱钟晓送霜清。 登临。 望眼增明。 沙路白...
商,西风只在垂杨外。
新雨洗晴空。 碧浅眉峰。 翠楼西畔画桥东。 柳线嫩黄才半染,眼眼东风。 绣户掩芙蓉。 帐减香筒。 远烟轻霭弄春容。 雁雁又归莺未到,谁寄愁红。
几点红香入玉壶。 几枝红影上金铺。 昼长人困斗樗蒱。 花径日迟蜂课蜜,杏梁风软燕调雏。 荼䕷开了有春无。
波影摇花碎锦铺。 竹风清泛玉扶疏。 画屏纹枕小纱幮。 合色麝囊分翠绣,夹罗萤扇缕金书。 十分凉意淡妆梳。
浅色初栽试暖衣。 画帘斜日看花飞。 柳摇蛾绿妒春眉。 象局懒拈双陆子,宝弦愁按十三徽。 试凭新燕问归期。
草梦初回,柳眠未起,新阴才试花讯。 雏鸳迎晓偎香,小蝶舞晴弄影。 飞梭庭院,早已觉、日迟人静。 画帘轻、不隔春寒,旋减酒红香晕。 吟欲就、远烟催暝。 人欲醉、晚...