Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
朝来风日,陡觉春衫便。 翠柳艳明眉,戏秋千、谁家倩盼。 烟匀露洗,草色媚横塘,平沙软。 雕轮转。 行乐闻弦管。 追思年少,走马寻芳伴。 一醉几缠头,过扬州、珠帘...
梅凋粉,柳摇金。 微雨轻风敛陌尘。 厚约深盟何处诉,除非重见那人人。
宫梅弄粉,御柳摇金,又喜皇州春早。 盛世生贤,真仙应运,当日来从三岛。 车马喧清晓。 看千锺赐饮,中人传诏。 最好是、芝兰并砌,鸣珮腰金,彩衣相照。 炉烟袅。 ...
阆苑归来,因醉上、瑶台第一层。 洞天深处,年年不夜,日日长春。 万花妆烂锦,散异香,馥郁留人。 便乘兴,命玉龙吟笛,彩凤吹笙。 身轻。 先逢瑞景,众中先识董双成...
屋角数声鸦噪柳。
旧家杨柳依依绿,长锁春来庭院。
轻风袅断沈烟炷。 霏微尽日寒塘雨。 残绣没心情。 鸟啼花外声。 离愁难自制。 年少乖盟誓。 寂寞掩朱门。 罗衣空泪痕。
荡漾生涯身已老。 短蓑箬笠扁舟小。 深入水云人不到。 吟复笑。 一轮明月长相照。 谁谓阿师来问道。 一桡直与传心要。 船子踏翻才是了。 波渺渺。 长鲸万古无人钓...