Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
雪消闲步花畔。 试屈指、早春将半。 樱桃枝上最先到,却恨小梅芳浅。 忽惊拂水双来燕。 暗自忆、故人犹远。 一分风雨占春愁,一来又对花肠断。
永日向人妍,百合忘忧草。 午枕梦初回,远柳蝉声杳。 藓井出冰泉,洗瀹烦襟了。 却挂小帘钩,一缕炉烟袅。
前岁栽桃,今岁成蹊。 更黄鹂、久住相知。 微行清露,细履斜晖。 对林中侣,闲中我,醉中谁。 何妨到老,常闲常醉,任功名、生事俱非。 衰颜难强,拙语多迟。 但酒同...
小园过午,便觉凉生翠柏。 戎葵闲出墙红,萱草静依径绿。 还是去年,浮瓜沈李,追凉故绕池边竹。 小筵促。 忽忆杨梅正熟。 下山南畔,画舸笙歌逐。 愁凝目。 使君彩...
小楼新创堪临远。 一带寒山都入眼。 人间应未觉春归,楼上已先变柳眼。 风威自与微阳战。 雪意不遮残腊换。 少须文栋燕双回,来看东城花一片。
归鸟翩翩,楼上黄昏。 黯天气、残照馀痕。 曲阑干里,有个愁人。 向不言中,千载事,一年春。 春来似客,春归如云。 付楼前、行路双轮。 倾江变酒,举斛为尊。 断浮...
小楼独上暮锺时。 红霞楼外飞。 烟中远鸟一双归。 城门灯火微。 横短吹,傍危梯。 冰轮涌海迟。 天涯幽恨有谁知。 凉风时动衣。
梅梢琼绽,东君次第开桃李。 痛年年、好风景,无事对花垂泪。 园里。 旧赏处、幽葩柔条,一一动芳意。 恨心事。 春来间阻,忆年时、把罗袂。 雅戏。 樱桃红颗,为插...