Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
蓬莱三岛。 上有青青千岁草。 玉佩烟鬟。 来作人间一笑欢。 麻姑行酒。 萼绿华歌清韵袅。 玉秀兰芳。 醉舞东风彩袖长。
西山岩桂。 常恨香闻烟雨外。 何似君家。 戏彩堂前早试花。 黄金千粟。 风撼芳条香馥馥。 一剪无多。 桃李漫山奈俗何。
当年文伯。 曾是东坡门下客。 文采风流。 奕叶传芳总未休。 为公持酒。 愿祝彩衣无限寿。 归觐枫宸。 剩醉长安几度春。
苍璧新敲小凤团。 赤泥开印煮清泉。 醉捧纤纤双玉笋,鹧鸪斑。 雪浪溅翻金缕袖,松风吹醒玉酡颜。 更待微甘回齿颊,且留连。
门外青骢月下嘶。 映阶笼烛画帘垂。 一曲阳关声欲尽,不多时。 凤饼未残云脚乳,水沈催注玉花瓷。 忍看捧瓯春笋露,翠鬟低。
白发三千丈,双鬓不胜垂。 人间忧喜如梦,老矣更何之。 蘧玉行年过了,未必如今俱是,五十九年非。 拟把彭殇梦,分付与痴儿。 君莫羡,客起舞,寿琼卮。 此生但愿,长...
濯锦桥边月,几度照中秋。 年年此夜清景,伴我与君游。 万里相随何处,看尽吴波越嶂,更向古徐州。 应为霜髯老,西望倚黄楼。 天如水,云似扫,素魂流。 不知今夕何夕...
岁晚念行役,江阔渺风烟。 六朝文物何在,回首更凄然。 倚尽危楼杰观,暗想琼枝璧月,罗袜步承莲。 桃叶山前鹭,无语下寒滩。 潮寂寞,浸孤垒,涨平川。 莫愁艇子何处...