Poezja tang reprezentuje szczyt klasycznej poezji chińskiej, w której występują wielcy poeci, tacy jak Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran i Wang Changling, którzy pozostawili po sobie niezliczone ponadczasowe arcydzieła.
落塵花片排香痕,闌珊醉露棲愁魂。 洞庭波色惜不得,東風領入黃金尊。 千筠擲毫春譜大,碧舞紅啼相唱和。 安知寂寞西海頭,青𥳇未垂孤鳳餓。
妾貌非傾國,君王忽然寵。 南山掌上來,不及新恩重。 後宮多窈窕,日日學新聲。 一落君王耳,南山又須輕。
山連翠羽屏,草接煙華席。 望盡南飛燕,佳人斷信息。
蘭眼擡露斜,鶯脣映花老。 金龍傾漏盡,玉井敲冰早。
涼漢清泬寥,衰林怨風雨。 愁聽絡緯唱,似與羇魂語。
南光走冷圭,北籟號空木。 年年任霜霰,不減篔簹綠。
歌謠數百種,子夜最可憐。 慷慨吐清音,明轉出天然。
絲竹發歌響,假器揚清音。 不知歌謠妙,聲勢出口心。