Yuan Qu to forma literacka, która rozkwitła w czasach dynastii Yuan, obejmująca Zaju (dramat) i Sanqu (poezja liryczna). Jest jednym z trzech szczytów historii literatury chińskiej, w którym występują tacy mistrzowie jak Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu i Zheng Guangzu.
他把绷扒吊拷般般用,情节根由细细穷;那其间枯皮朽骨难禁痛,少不得从实攀供,可知道你个程婴怕恐。 (带云)程婴,你放心者。 (唱)我从来一诺似千金重,便将我送上刀...
凭着赵家枝叶千年永,晋国山河百二雄。 显耀英材统军众,威压诸邦尽伏拱;遍拜公卿诉苦衷。 祸难当初起下宫,可怜三百口亲丁饮剑锋;刚留得孤苦伶仃一小童,巴到今朝袭父...
我则见荡征尘飞过小溪桥,多管是损忠良贼徒来到。 齐臻臻摆着士卒,明晃晃列着枪刀。 眼见的我死在今朝,更避甚痛笞掠。 (屠岸贾同程婴领卒子上,云)来到这吕吕太平庄...
想着我罢职辞朝,曾与赵盾名为刎颈交。 (云)这事是谁见来?(屠岸贾云)观有程婴首告着你哩。 (正末唱)是那个埋情出告,原来这程婴舌是斩身刀。 (云)你杀了赵家满...
是那一个实丕丕将着粗棍敲?打的来痛杀杀精皮掉。 我和你狠程婴有甚的仇?却教我老公孙受这般虐。
俺二人商议要救这小儿曹。 (屠岸贾云)可知道指攀下来也。 你说二人,一个是你了,那一个是谁?你实说将出来,我饶你的性命。 (正末云)你要我说那一个,我说,我说。...
你当日演神獒,把忠臣来扑咬。 逼的他走死荒郊,刎死钢刀,缢死裙腰,将三百口全家老小尽行诛剿。 并没那半个儿剩落,还不厌你心苗。 (屠岸贾云)我见了这孤儿,就不由...
我只见他左瞧、左瞧、怒咆哮,火不腾改变了狰狞貌,按狮蛮拽札起锦征袍,把龙泉扯离出沙鱼鞘。