Yuan Qu to forma literacka, która rozkwitła w czasach dynastii Yuan, obejmująca Zaju (dramat) i Sanqu (poezja liryczna). Jest jednym z trzech szczytów historii literatury chińskiej, w którym występują tacy mistrzowie jak Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu i Zheng Guangzu.
你可便休把他人怨,你可便不听你这母亲言?(陶云)母亲闪了手也!(旦唱)陶侃,你多大年纪也?(陶云)母亲,孩儿二十岁了。 (旦云)你如今二十岁也不索可便虚受了一岁...
不为一纸傲书迟,二怕你交朋怨,则我这老益壮贫而益坚。 我甘分饥寒守自然,(云)那冷时节熬的旧颜欹,(唱)这饥时节是我忍过的心闲。 哎,儿也,你曾看这《鲁论篇》?...
甘守分半生贫,则为我有孟母三迁志,我当了二十年无倚靠的家私。 我几曾买卖临街市?我如今顾不的人轻视。
我家里请下客非同造次,等着钱家小使,谁家自己发与人做头发儿?(韩夫人云)恁的呵,我不买。 (旦云)你不买罢。 (唱)常存的青丝在,须有变钱时,他比不的秋后的扇儿...
你道是一点墨半张纸,不中吃不中使,(云)俺典了信字,管待秀才。 (唱)又则道俺咬文嚼字。 (韩夫人云)量这个信字,打甚么不紧?(旦唱)都是那十数画儿有这信字。 ...
俺孩儿"善与人交久而敬之"。 (云)姐姐,你待要题亲呵,(唱)你可便"见贤思齐""默而识之"。 你分明是般调人家小样儿。 俺孩儿常存着读书志,怎肯教不记下楼诗?...
俺那孩儿遥受着玉堂金马三学士,你便斗的俺那栋梁材节外生枝。 (韩夫人云)小秀才只恁怕你。 (旦唱)你道是儿怕娘严,(云)着姐姐道也,(唱)大古里子孝父慈。 不争...
你可便休卖弄花朵儿般娇姿,休倚仗你铜斗儿家私。 好前程万中怎选?你待题亲事一家无二。