Yuan Qu to forma literacka, która rozkwitła w czasach dynastii Yuan, obejmująca Zaju (dramat) i Sanqu (poezja liryczna). Jest jednym z trzech szczytów historii literatury chińskiej, w którym występują tacy mistrzowie jak Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu i Zheng Guangzu.
这的是为头儿两眼忄西惶泪,第一声长吁叹息。 起初时今夜魂梦惊,破题儿不展愁眉。 比及你夺皇家富贵他人聚,今日个白尾贫寒亲子离。 常记着"礼之用和为贵",到那里则...
我如今近五旬,你方才整二十,儿行千里母也行千里。 凤凰池不到你娘心先到,龙虎榜文齐只怕你福不齐。 问甚么及第不及第?及第呵你休昂昂而已,不及第呵你可休怏怏而归!...
或是你受一道宣,或是你受一道敕。 你若是还家呵,把一盏庆喜酒在你这娘跟前跪!(云)孩儿,你若得了官呵,回到家中,想你那父亲亡过,若不是老身,岂有今日也呵?(唱)...
儿做了状元郎娘做了太夫人,娘和儿一齐发运。 母三宣朝凤阙,儿一举跳龙门。 俺孩儿寒窗下为人,今日个成家计、会秦晋。 (云)看有甚么人来?(范逵上,云)小官范逵,...
俺当初觅一文俺吃一顿,觅一顿待时分。 我教他习文学礼挨贫困,我着他苦攻勤温故新。
老身做了些针线生活,担饥受冷,把家私营运,端的是用尽老精神!我着他刺骨腰间,悬头梁上,望改家门,今日可便得遇恩人。 (范云)圣人云:公卿生于白屋,将相出于寒门。...
岂不闻"求忠臣于孝子之门"?我教训他攻书,将傍的成人。 (范云)据老母三从四德俱全。 (旦唱)老身虽无那九烈三贞,受了那十年五载,万苦千辛。 我做个穷汉妇甘贫受...
我当初住在寒门,我着他拜严师居善邻。 是半世白身,漏面黄尘。 为请下个官人,钱又没分文,老身因此上剪发待宾,怕孩儿他不孝顺。