Yuan Qu to forma literacka, która rozkwitła w czasach dynastii Yuan, obejmująca Zaju (dramat) i Sanqu (poezja liryczna). Jest jednym z trzech szczytów historii literatury chińskiej, w którym występują tacy mistrzowie jak Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu i Zheng Guangzu.
家业田庄。 嫡亲儿共女,等闲参与商。 痛分离是何情况!乳哺儿没人要撇入长江。 那里取厨中剩饭杯中酒,看了些河里孩儿岸上娘,不由我不哽咽悲伤!。
钱加倍解,卖面处两般装,昏钞早先除了四两。
用过将官府行唐。 那近日劝粜到江乡,按户口给月粮。 富户都用钱买放,无实惠尽是虚桩。 充饥画饼诚堪笑,印信凭由却是谎,快活了些社长知房。
虾样。 一丝好气沿途创,阁泪汪汪。
谢这监司主张,似汲黯开仓。 披星带月热中肠,济与粜亲临发放。 见孤孀疾病无皈向,差医煮粥分厢巷。 更把脏输钱分例米,多般儿区处的最优长。 众饥民共仰,似枯木逢春...
的纳宠妾买人口偏兴旺,无钱的受饥馁填沟壑遭灾障。 小民好苦也么哥!小民好苦也么哥!便秋收鬻妻卖子家私丧。
起死回生,扶弱摧强。 万万人感恩知德,刻骨铭心,恨不得展草垂缰。 覆盆之下,同受太阳光。
政公平,办事慈祥。 可与萧、曹比并,伊、傅齐肩,周、召班行。 紫泥宣诏,花衬马蹄忙。