Yuan Qu to forma literacka, która rozkwitła w czasach dynastii Yuan, obejmująca Zaju (dramat) i Sanqu (poezja liryczna). Jest jednym z trzech szczytów historii literatury chińskiej, w którym występują tacy mistrzowie jak Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu i Zheng Guangzu.
则见他曲躬躬拜舞丹墀,似这等纳土称臣,实指望荫子封妻。 (四王云)臣等愚昧,不能守土安民,今荷洪恩,实同再造,愿闻其说。 (普唱)你道是愿听纶音,愿闻圣谕,有甚...
长朝殿列尊席,享诸王臣万国。 今日个寰海归依,民物雍熙;春满宫闱,乐奏埙篪。 仙音院箫韶韵美,麟献瑞,凤来仪。
文官每这壁,武将每那壁,斟玉液进金杯。 则这白额虎原与龙相配,紫金龙自有虎相随。 这的是庆清朝龙虎风云会。
更压着朝中文武两班齐,抵多少十年身到凤凰池,见如今金枝玉叶尽光辉。 镇天南地北,万万年同共掌华夷。
龙吟天上生云气,虎啸清风四起。 龙虎梦君臣,风云庆家国。