A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
賀家湖上天花寺,一一軒窗向水開。 不用閉門防俗客,愛閑能有幾人來。
賀監湖邊山斗高,水軒水塢頻抽毫。 吟餘清興杳無際,揭蓬聽雨登漁舠。
雲門雪竇阻清賞,怳然目想心如遺。 前溪後溪月上處,千山萬山花發時。
灰律何時應,江春昨夜來。 細風先動柳,殘雪不藏梅。 餘冷迷清管,微和發凍醅。 閉門無客到,樽俎爲誰開。
飄然吟魄到鰲山,好句空疏水石間。 眼界清虛心不息,浮生能有幾人閑。
赤城千仞聳霞標,聞說精藍近石橋。 久向天廚分凈供,忽游人落赴嘉招。 逾年華館留禪榻,幾宿輕航兀夜潮。 深愧山陰許都講,肯隨支遁出塵囂。
異香穠艷厭羣葩,何事栽培近海涯。 開向東風應有恨,凭誰移入五侯家。
老讀文書興易闌,須知養病不如閑。 竹床瓦枕虛堂上,臥見江南雨後山。