Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
溪園雪凝古梅枝,我逐歸雲子到時。 交一臂間遲面見,乃千里外話心期。 人緣至此猶難合,天意其然欲對移。 擬辦瘦藤聞束擔,有何山水未經詩。
秋風四起秋雲薄,客懷頗欠商量著。 淺灘膠舟石犖确,欲進不可退難却。 蘋蓼妝成秋綽約,獨倚晚風吟思涸。 故人雲錦自天落,一紙模糊萬金藥。 上言相思下離索,勾引蓴鱸...
學把鉏頭蒔小畦,牡丹不種種荼縻。 花開贏得年年看,棘蔓猶堪補敗籬。
一樣春風到町畦,物成春亦不能齊。 過籬新笋貪成竹,不管同根未脫泥。
夜久寒爐火尚紅,隔山誰動五更鍾。 小童和夢移燈去,不管殘書讀未終。
短蓬邀我到常州,入郭猶如野渡頭。 忽有畫橋楊柳岸,柳中依約見青樓。
隔岸青松數百株,柳陰陰處結茅廬。 溪翁有此不知趣,乞與詩人作退居。
綠陰庭院夏初長,梅子新肥杏子黄。 枝上莫彈秦吉了,遊人借此當笙簧。