Танская поэзия представляет вершину классической китайской поэзии с великими поэтами Ли Бай, Ду Фу, Бай Цзюйи, Ван Вэй и Мэн Хаожань.
於穆時文,受天明命。 允恭玄默,化成理定。 出震嗣德,應乾傳聖。 猗歟緝熙,千億流慶。
高閣安仁省,名園廣武廬。 沐蘭朝太一,種竹詠華胥。 禁靜疎鐘徹,庭開爽韻虛。 洪鈞齊萬物,縹帙整羣書。 寒露滋新菊,秋風落故蕖。 同懷不同賞,幽意竟何如。
霜鐘初應律,寂寂出重林。 拂水宜清聽,凌空散逈音。 舂容時未歇,搖曳夜方深。 月下和虛籟,風前間遠砧。 淨兼寒漏徹,閑畏曙更侵。 遙想千山外,泠泠何處尋。
中年偶逐鴛鸞侶,弱歲多從麋鹿羣。 紫閣道流今不見,紅樓禪客早曾聞。 松齋月朗星初散,苔砌霜繁夜欲分。 一覽綵牋佳句滿,何人更詠惠休文。
簪茱泛菊俯平阡,飲過三杯却惘然。 十歲此辰同醉友,登高各處已三年。
於穆時文,受天明命。 允恭玄默,化成理定。 出震嗣德,應乾傳聖。 猗歟緝熙,千億流慶。
情人共惆悵,良友不同遊。
草廬龍舊臥,花府鳳曾棲。 (見《輿地紀勝》卷八二《襄陽府》)。