Юань Цюй — литературная форма, процветавшая во времена династии Юань, с мастерами Гуань Ханьцин, Ма Чжиюань, Бай Пу и Чжэн Гуанцзу.
你看那瑞雪迷了前路,彤云蔽了日头,冒风寒满腹离愁。 冷冻皮肤,寒侵肌肉。 雪拥难行马,风紧懒抬头。 我这里战兢兢把不住浑身冷,(解云)我说道若雪住了,明日行也罢...
我这里停骖举首猛凝眸,恁在这十里长亭,众兄等候。 (贺云)将酒来,与学士饮一杯荡寒咱。 (正末唱)你道是劝君更尽一杯酒,则怕酒入愁肠转更愁,(邵云)学士可愁甚么...
俺两个十年旧,到今日一旦休,才得志便与我话不相投。 则为他家有贤妻,送了俺交绝故友。 我如今苦痛分妻子,他今日谈笑可便觅封侯。 (贺云)学士,那一夜忒酒后疏狂也...
论今日非吾犯,想前朝先早有。 (贺云)学士,可是何人?(正末唱)韩吏部李翰林他今日立下傍州,他每是遭流的罪罪首。 他两个文施翰墨,笔扫千军,临危世乱,势尽时休。...
他每都摇鞭举棹无人救,送的我眼睁睁有地难投。 向山林水馆捱昏昼,一个鞭袅骅骝,一个棹拨轻舟。 一个他风涛雪浪五更头,一个漫烟雾障三春后。 一个漾了骸骨,一个没了...
咱本是翰林风月三知友,做了个犯省部条章一罪囚。 再不去东华待漏五更头,再不向国史编修。 都为那靠妻偎妇的禽兽,背地里厮谗奏。 送的我伏侍君王不到头,不能勾故国神...
我则见樵夫荷担来山口,钓叟鸣榔返渡头。 冻云垂,朔风透,送行人,酒数瓯,别离情,诗一首,气长吁,泪暗流。 我向那山掩映野人家茅店上宿。 (下)。
我待将百姓民疾件件举,番做了秋草人情日日疏。 老夫寒儒,哎!你个无端宰予,每日家醉卧碧纱橱。