บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา
小苑微寒春鴈飛,石關宫外草萋萋。 漢家旌斾連圍合,秦國山川入望低。 花色纔臨珠綴發,柳陰欲傍金堤齊。 韓嫣承恩來視獸,飛塵遙出建章西。
故人音信絕,對月動相思。 清露滴紅葉,此懷當告誰。 秋風廣陵郭,正是望濤時。
項王初破函關兵,氣壓山河風火明。 旌旗金鼓四十萬,夜泊鴻門期曉戰。 關東席卷五諸侯,沛公君臣相視愁。 幸因項伯謝前過,進謁不敢須臾留。 椎牛高會召諸將,寶劍泠泠...
風破金鋪結綺錢,穿簾入幌舞垂蓮。 可憐無人夜不曉,起視西窗月華皎。
星疏月明漏水長,羅帷翠帳華燈光。 佳人起舞玉釵墮,門外烏棲鴈南過。
東望海波蒼茫浩渺無所極,高浪洪濤黯風色。 翻星倒漢天地黑,陰靈出没互相索。 東方曈曨景氣清,慶雲合沓吐赤精,蓬萊瀛洲杳如萍。 遙觀五樓十二城,羣仙劍佩朝玉京。 ...
宮漏清高處處聞,六街寂寂夜將分。 南下河梁緬詰曲,北瞻禁闕鬰繽紛。 黄金鎖閉斗城斜,白玉樓通上帝家。 若木未光潛日月,神仙不動積煙霞。 銅壺銀箭夜何長,杳杳亭亭...
芳菲不得駐,會取餘春還。 欲知回首處,渭曲蒼茫間。