🎭

หยวน คู

Yuan Qu เป็นรูปแบบวรรณกรรมที่เจริญรุ่งเรืองในสมัยราชวงศ์หยวน รวมถึง Zaju (ละคร) และ Sanqu (บทกวี) เป็นหนึ่งในสามจุดสูงสุดของประวัติศาสตร์วรรณกรรมจีน โดยมีปรมาจารย์เช่น Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu และ Zheng Guangzu

大石调・六国朝收心睢景臣

长江浪险,平地风恬。 恨世态柳颦频眉,顺人情花笑靥。 乌兔东西急,白发重添;寒暑往来侵,朱颜退染。 穿花蝶愁扃绿锁,营巢燕恨簌朱帘。 蝶入梦魂潜,燕经秋社闪。

อ่านเพิ่มเติม
摧拍子・拜辞了桃腮杏脸,追逐回雪鬓霜髯,死灰绝焰。腹难容曩日杯盘,睢景臣

身怎跳而今坑堑?去奢从俭。 六桥云锦,十里风花,庆赏无厌。 四时独占,花溪信马,莲浦乘舟,菊绽霜严,雪残梅堑。 鸟呼人至,鹤送猿迎。 酒肴随分,费用从廉,就清流...

อ่านเพิ่มเติม
幺・烟花簿敛,风尘户掩,再谁曾制关抽店?尽亚仙嫁了元和,由苏氏放睢景臣

番双渐。 罢思绝念,忘却旧游。 魔女魂香,野狐涎甜,觉来有验。 抽箱罗帕,倒袋香囊,将俺拘钳,做科撒阽,浮花浪蕊。 胜馥残豪,你能搽抹,谁敢粘沾,倒榻鬼赖人支{...

อ่านเพิ่มเติม
归塞北・呆娇艳,自要苦厌厌。觅见银山无采取,寻着钱树不揪ㄎ,典卖睢景臣

尽妆奁。

อ่านเพิ่มเติม
尾・零替了家私怕搜检,缺少了些人情我应点。情瞒儿出尖,谁负债拿着睢景臣

我还欠?。

อ่านเพิ่มเติม
般涉调・哨遍高祖还乡睢景臣

社长排门告示,但有的差使无推故。 这差使不寻俗,一壁厢纳草也恨,一边又要差夫,索应付。 又言是车驾,都说是銮舆,今日还乡故。 王乡老执定瓦台盘,赵忙郎抱着酒胡芦...

อ่านเพิ่มเติม
耍孩儿・瞎王留引定火乔男女,胡踢蹬吹笛擂鼓。见一风彡人马到庄门,睢景臣

匹头里几面旗舒:一面旗白胡阑套住个迎霜兔,一面旗红曲连打着个毕月乌,一面旗鸡学舞,一面旗狗生双翅,一面旗蛇缠胡芦。

อ่านเพิ่มเติม
四・辕条上都是马,套顶上不见驴,黄罗伞柄天生曲。车前八个天曹判,睢景臣

车后若干递送夫。 更几个多娇女,一般穿着,一样妆梳。

อ่านเพิ่มเติม