Yuan Qu to forma literacka, która rozkwitła w czasach dynastii Yuan, obejmująca Zaju (dramat) i Sanqu (poezja liryczna). Jest jednym z trzech szczytów historii literatury chińskiej, w którym występują tacy mistrzowie jak Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu i Zheng Guangzu.
长江浪险,平地风恬。 恨世态柳颦频眉,顺人情花笑靥。 乌兔东西急,白发重添;寒暑往来侵,朱颜退染。 穿花蝶愁扃绿锁,营巢燕恨簌朱帘。 蝶入梦魂潜,燕经秋社闪。
身怎跳而今坑堑?去奢从俭。 六桥云锦,十里风花,庆赏无厌。 四时独占,花溪信马,莲浦乘舟,菊绽霜严,雪残梅堑。 鸟呼人至,鹤送猿迎。 酒肴随分,费用从廉,就清流...
番双渐。 罢思绝念,忘却旧游。 魔女魂香,野狐涎甜,觉来有验。 抽箱罗帕,倒袋香囊,将俺拘钳,做科撒阽,浮花浪蕊。 胜馥残豪,你能搽抹,谁敢粘沾,倒榻鬼赖人支{...
尽妆奁。
我还欠?。
社长排门告示,但有的差使无推故。 这差使不寻俗,一壁厢纳草也恨,一边又要差夫,索应付。 又言是车驾,都说是銮舆,今日还乡故。 王乡老执定瓦台盘,赵忙郎抱着酒胡芦...
匹头里几面旗舒:一面旗白胡阑套住个迎霜兔,一面旗红曲连打着个毕月乌,一面旗鸡学舞,一面旗狗生双翅,一面旗蛇缠胡芦。
车后若干递送夫。 更几个多娇女,一般穿着,一样妆梳。