🎭

หยวน คู

Yuan Qu เป็นรูปแบบวรรณกรรมที่เจริญรุ่งเรืองในสมัยราชวงศ์หยวน รวมถึง Zaju (ละคร) และ Sanqu (บทกวี) เป็นหนึ่งในสามจุดสูงสุดของประวัติศาสตร์วรรณกรรมจีน โดยมีปรมาจารย์เช่น Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu และ Zheng Guangzu

圣药王・甚旖旎,解数儿希,左盘右折煞曾习。甚整齐,省气力,旁行侧关汉卿

脚步频移,来往似粉蝶儿飞。

อ่านเพิ่มเติม
尾・不离了花前柳影闲田地,斗白打官场小踢。竿网下世无双,全场儿占关汉卿

了第一。

อ่านเพิ่มเติม
双调・新水令关汉卿

楚台云雨会巫峡,赴昨宵约来的期话。 楼头栖燕子,庭院已闻鸦,料想他家,收针指晚妆罢。

อ่านเพิ่มเติม
乔牌儿・款将花径踏,独立在纱窗下,颤钦钦把不定心头怕。不敢将小名关汉卿

呼,咱则索等候他。

อ่านเพิ่มเติม
挂搭钩・等候多时不见他,这的是约下佳期话,莫不是贪睡人儿忘了那?关汉卿

伏冢在蓝桥下。 意懊恼却待将他骂,听得呀的门开,蓦见如花。

อ่านเพิ่มเติม
豆叶黄・髻挽乌云,蝉鬓堆鸦,粉腻酥胸,脸衬红霞;袅娜腰肢更喜恰,关汉卿

堪讲堪夸。 比月里嫦娥,媚媚孜孜,那更撑达。

อ่านเพิ่มเติม
梅花酒・两情浓,兴转佳。地权为床榻,月高烧银蜡。夜深沉,人静悄,关汉卿

低低的问如花终是个女儿家。

อ่านเพิ่มเติม
收江南・好风吹绽牡丹花,半合儿揉损绛裙纱。冷丁丁舌尖上送香茶,都关汉卿

不到半霎,森森一向遍身麻。

อ่านเพิ่มเติม