📜

Thơ Sông Ci

Song Ci là một phần quan trọng của văn học Trung Quốc cổ đại, được biết đến cùng với thơ Đường với tên gọi “đỉnh song sinh”. Ci có nguồn gốc từ thời nhà Đường và phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Tống, với sự góp mặt của các bậc thầy như Su Shi, Xin Qiji và Li Qingzhao.

踏莎行张先

衾凤犹温,笼鹦尚睡。 宿妆稀淡眉成字。 映花避月上行廊,珠裙摺摺轻垂地。 翠幕成波,新荷贴水。 纷纷烟柳低还起。 重墙绕院更重门,春风无路通深意。

Đọc thêm
踏莎行张先

波湛横眸,霞分腻脸。 盈盈笑动笼香靥。 有情未结凤楼欢,无憀爱把歌眉敛。 密意欲传,娇羞未敢。 斜偎象板还偷盰。 轻轻试问借人麽,佯佯不觑云鬟点。

Đọc thêm
感皇恩张先

万乘靴袍御紫宸。 挥豪敷丽藻,尽经纶。 第名天陛首平津。 东堂桂,重占一枝春。 殊观耸簪绅。 蓬山仙话重,霈恩新。 暂时趋府冠谈宾。 十年外,身是凤池人。

Đọc thêm
西江月张先

体态看来隐约,梳妆好是家常。 檀槽初抱更安详。 立向尊前一行。 小打登钩怕重,尽缠绣带由长。 娇春莺舌巧如簧。 飞在四条弦上。

Đọc thêm
庆金枝张先

青螺添远山。 两娇靥、笑时圆。 抱云勾雪近灯看。 妍处不堪怜。 今生但愿无离别,花月下、绣屏前。 双蚕成茧共缠绵。 更结后生缘。

Đọc thêm
浣溪沙张先

轻屉来时不破尘。 石榴花映石榴裙。 有情应得撞腮春。 夜短更难留远梦,日高何计学行云。 树深莺过静无人。

Đọc thêm
相思儿令张先

春去几时还。 问桃李无言。 燕子归栖风紧,梨雪乱西园。 犹有月婵娟。 似人人、难近如天。 愿教清影长相见,更乞取长圆。

Đọc thêm
师师令张先

香钿宝珥。 拂菱花如水。 学妆皆道称时宜,粉色有、天然春意。 蜀彩衣长胜未起。 纵乱云垂地。 都城池苑夸桃李。 问东风何似。 不须回扇障清歌,唇一点、小於珠子。...

Đọc thêm