📜

Thơ Sông Ci

Song Ci là một phần quan trọng của văn học Trung Quốc cổ đại, được biết đến cùng với thơ Đường với tên gọi “đỉnh song sinh”. Ci có nguồn gốc từ thời nhà Đường và phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Tống, với sự góp mặt của các bậc thầy như Su Shi, Xin Qiji và Li Qingzhao.

南浦张炎

波暖绿粼粼,燕飞来、好是苏堤才晓。 鱼没浪痕圆,流红去、翻笑东风难扫。 荒桥断浦,柳阴撑出扁舟小。 回首池塘青欲遍,绝似梦中芳草。 和云流出空山,甚年年净洗,花...

Đọc thêm
高阳台张炎

接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。 能几番游,看花又是明年。 东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。 更凄然。 万绿西泠,一抹荒烟。 当年燕子知何处,但苔深韦曲,草...

Đọc thêm
忆旧游张炎

看方壶拥翠,太极垂光,积雪初晴。 阊阖开黄道,正绿章封事,飞上层青。 古台半压琪树,引袖拂寒星。 见玉冷闲坡,金明邃宇,人住深清。 幽寻。 自来去,对华表千年,...

Đọc thêm
凄凉犯张炎

萧疏野柳嘶寒马,芦花深、还见游猎。 山势北来,甚时曾到,醉魂飞越。 酸风自咽。 拥吟鼻、征衣暗裂。 正凄迷,天涯羁旅,不似灞桥雪。 谁念而今老,懒赋长杨,倦怀休...

Đọc thêm
壶中天・念奴娇张炎

杨舲万里,笑当年底事,中分南北。 须信平生无梦到,却向而今游历。 老柳官河,斜阳古道,风定波犹直。 野人惊问,泛槎何处狂客。 迎面落叶萧萧,水流沙共远,都无行迹...

Đọc thêm
声声慢张炎

平沙催晓,野水惊寒,遥岑寸碧烟空。 万里冰霜,一夜换却西风。 晴梢渐无坠叶,撼秋声、都是梧桐。 情正远,奈吟湘赋楚,近日偏慵。 客里依然清事,爱窗深帐暖,戏拣香...

Đọc thêm
绮罗香张炎

候馆深灯,辽天断羽,近日音书疑绝。 转眼伤心,慵看剩歌残阕。 才忘了、还著思量,待去也、怎禁离别。 恨只恨、桃叶空江,殷勤不似谢红叶。 良宵谁念哽咽。 对熏炉象...

Đọc thêm
庆春宫・高阳台张炎

波荡兰觞,邻分杏酪,昼辉冉冉烘晴。 罥索飞仙,戏船移景,薄游也自忺人。 短桥虚市,听隔柳、谁家卖饧。 月题争系,油壁相连,笑语逢迎。 池亭小队秦筝。 就地围香,...

Đọc thêm