📜

Thơ Sông Ci

Song Ci là một phần quan trọng của văn học Trung Quốc cổ đại, được biết đến cùng với thơ Đường với tên gọi “đỉnh song sinh”. Ci có nguồn gốc từ thời nhà Đường và phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Tống, với sự góp mặt của các bậc thầy như Su Shi, Xin Qiji và Li Qingzhao.

临江仙米友仁

昨夜扁舟沙外舣,淮山微雨初晴。 断云飞过月还明。 一天风露重,人在玉壶清。 水际不知何许是,遥林□辨微青。 醉迷归梦强□凌。 谁言东去雁,解寄此时情。

Đọc thêm
小重山米友仁

醉倚朱阑一解衣。 碧云迷望眼,断虹低。 近来休说带宽围。 人千里,还是燕双飞。 深院日初迟。 绮窗帘幕静,恨生眉。 不堪虚度是花时。 鸿来速,争解寄相思。

Đọc thêm
减字木兰花米友仁

柳塘微雨。 两两飞鸥来复去。 倚遍重阑。 人在碧云山外山。 一春离怨。 日照绮窗长几线。 酒病情魔。 两事春来无奈何。

Đọc thêm
点绛唇米友仁

浩渺湖天,酒浮黄菊携佳侣。 澹烟疏雨。 去鲁方怀土。 倾盖相逢,引满哦奇语。 山围处。 兕觥频举。 不醉君无去。

Đọc thêm
渔家傲米友仁

从古荆溪名胜地。 溪光万顷琉璃翠。 极望荷花三十里。 香喷鼻。 我舟日在花间舣。 向晚馀霞收散绮。 遥山抹黛天如水。 满引一尊明月里。 微风起。 萧然真在华胥氏...

Đọc thêm
阮郎归米友仁

小舟载酒向平湖。 新凉生晓初。 乱山烟外有还无。 王维真画图。 风遽起,动襟裾。 雨来荷溅珠。 一尊相对喜君俱。 醉归红袖扶。

Đọc thêm
临江仙米友仁

一曲阳关肠断处,临风惨对离尊。 红妆揭调十分斟。 古来多聚散,正似岭头云。 昨夜晴霄千里月,向人无限多情。 娟娟今夜满虚庭。 一帆随浪去,却照画船轻。

Đọc thêm
宴桃源・如梦令米友仁

蝶梦初回栩栩。 柳岸几声莺语。 苹末起微风,山外一川烟雨。 凝顾。 凝顾。 人在玉壶深处。

Đọc thêm