📜

Thơ Sông Ci

Song Ci là một phần quan trọng của văn học Trung Quốc cổ đại, được biết đến cùng với thơ Đường với tên gọi “đỉnh song sinh”. Ci có nguồn gốc từ thời nhà Đường và phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Tống, với sự góp mặt của các bậc thầy như Su Shi, Xin Qiji và Li Qingzhao.

豆叶黄・忆王孙吕渭老

轻罗团扇掩微羞。 酒满玻璃花满头。 小板齐声唱石州。 月如钩。 一寸横波入鬓流。

Đọc thêm
豆叶黄・忆王孙吕渭老

林花著雨褪胭脂。 叶底双桃结子迟。 对镜凭郎略皱眉。 笑微微。 燕子羞人必懒归。

Đọc thêm
豆叶黄・忆王孙吕渭老

玉萧风外一声清。 粉面婵娟月对明。 紫府楼台夜不扃。 羽衣轻。 稳驾双鸾谒帝庭。

Đọc thêm
千秋岁吕渭老

宝蟾悬镜。 露颗倾荷柄。 飞萤点点明花径。 凝愁情不展,宿酒风还醒。 天似晓,银河半落星相趁。 心事都无定。 才致元相称。 春过了,秋将近。 小窗通竹圃,野色连...

Đọc thêm
好事近吕渭老

心事已成空,春尽百花零落。 谁见黄鹂百啭,索东君评泊。 晓来枝上语绵蛮,应悔向来错。 看则绿阴青子,却恓惶无托。

Đọc thêm
南乡子吕渭老

小雨阻行舟。 人在烟林古渡头。 欲挈一尊相就醉,无由。 谁见横波入鬓流。 百计不迟留。 明月他时独上楼。 水尽又山山又水,温柔。 占断江南万斛愁。

Đọc thêm
南乡子吕渭老

樊子唤春归。 梦逐杨花满院飞。 吹过西家人不见,依依。 萍点荷钱又满池。 屈指数佳期。 何日凭肩对展眉。 倾尽十分应不醉,迟迟。 何惜樱桃杏子时。

Đọc thêm
浪淘沙吕渭老

纤指捧玻璃。 莫惜重持。 自离阆苑失回期。 门掩东风桃著子,帘影迟迟。 楼上正横篦。 荷气沾衣。 谁将名玉碾花枝。 不比寻常红与紫,取次芳菲。

Đọc thêm