📜

Thơ Sông Ci

Song Ci là một phần quan trọng của văn học Trung Quốc cổ đại, được biết đến cùng với thơ Đường với tên gọi “đỉnh song sinh”. Ci có nguồn gốc từ thời nhà Đường và phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Tống, với sự góp mặt của các bậc thầy như Su Shi, Xin Qiji và Li Qingzhao.

清平乐卢祖皋

镜屏开晓。 寒入宫罗峭。 脉脉不知春又老。 帘外舞红多少。 旧时驻马香阶。 如今细雨苍苔。 残梦不堪重理,一双胡蝶飞来。

Đọc thêm
清平乐卢祖皋

柳边深院。 燕语明如翦。 消息无凭听又懒。 隔断画屏双扇。 宝杯金缕红牙。 醉魂几度儿家。 何处一春游荡,梦中犹恨杨花。

Đọc thêm
清平乐卢祖皋

玉肌春瘦。 别凤离鸾后。 柳外画船看翠袖。 眼艳风流依旧。 杏梁语燕绸缪。 可堪前梦悠悠。 几度欲成花雨,断云还过南楼。

Đọc thêm
清平乐卢祖皋

朔风凝冱。 不放云来去。 稚柳回春能几许。 一夜满城飞絮。 羊羔酒面频倾。 护寒香缓娇屏。 唤取雪儿对舞,看他若个轻盈。

Đọc thêm
清平乐徐照

绿围红绕。 一枕屏山晓。 怪得今朝偏起早。 笑道牡丹开了。 迎人卷上珠帘,小螺未拂眉尖。 贪教玉笼鹦鹉,杨花飞满妆奁。

Đọc thêm
清平乐林正大

若耶溪女。 笑隔荷花语。 日照新妆明楚楚,香袖风颻轻举。 谁家白面游郎。 两三遥映垂杨。 醉踏落花归去,踌躇空断柔肠。

Đọc thêm
清平乐刘镇2

柳阴庭院。 帘约风前燕。 著雨荷花红半敛。 消得盈盈绿扇。 竹光野色生寒。 玉纤雪藕冰盘。 长记酒醒人静,暗香吹月栏干。

Đọc thêm
清平乐孙惟信

秋娘窗户。 梦入阳台雨。 小别殷勤留不住。 恨满飞花落絮。 一天晓月檐西。 马嘶风拂罗衣。 分付许多风致,送人行下楼儿。

Đọc thêm