📜

Thơ Sông Ci

Song Ci là một phần quan trọng của văn học Trung Quốc cổ đại, được biết đến cùng với thơ Đường với tên gọi “đỉnh song sinh”. Ci có nguồn gốc từ thời nhà Đường và phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Tống, với sự góp mặt của các bậc thầy như Su Shi, Xin Qiji và Li Qingzhao.

点绛唇寇准

水陌轻寒,社公雨足东风慢。 定巢新燕。 湿雨穿花转。 象尺熏炉,拂晓停针线。 愁蛾浅。 飞红零乱。 侧卧珠帘卷。

Đọc thêm
江南春・秋风清寇准

波渺渺,柳依依。 孤村芳草远,斜日杏花飞。 江南春尽离肠远,苹满汀洲人未归。

Đọc thêm
夜度娘寇准

烟波渺渺一千里,白苹香散东风起。 日暮汀洲一望时,柔情不断如春水。

Đọc thêm
木兰花・玉楼春钱惟演

城上风光莺语乱。 城下烟波春拍岸。 绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。 情怀渐变成衰晚。 鸾鉴朱颜惊暗换。 昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。

Đọc thêm
玉楼春钱惟演

锦箨参差朱槛曲。 露濯文犀和粉绿。 未容浓翠伴桃红,已许纤枝留凤宿。 嫩似春荑明似玉。 一寸芳心谁管束。 劝君速吃莫踟蹰,看被南风吹作竹。

Đọc thêm
踏莎行陈尧佐

二社良辰,千家庭院。 翩翩又见新来燕。 凤凰巢稳许为邻,潇湘烟暝来何晚。 乱入红楼,低飞绿岸。 画梁时拂歌尘散。 为谁归去为谁来,主人恩重珠帘卷。

Đọc thêm
酒泉子潘阆

长忆钱塘,不是人寰是天上。 万家掩映翠微间。 处处水潺潺。 异花四季当窗放。 出入分明在屏障。 别来隋柳几经秋。 何日得重游。

Đọc thêm
酒泉子潘阆

长忆钱塘,临水傍山三百寺。 僧房携杖遍曾游。 闲话觉忘忧。 栴檀楼阁云霞畔。 钟梵清宵彻天汉。 别来遥礼祗焚香。 便恐是西方。

Đọc thêm