Song Ci là một phần quan trọng của văn học Trung Quốc cổ đại, được biết đến cùng với thơ Đường với tên gọi “đỉnh song sinh”. Ci có nguồn gốc từ thời nhà Đường và phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Tống, với sự góp mặt của các bậc thầy như Su Shi, Xin Qiji và Li Qingzhao.
萱草榴花,画堂永昼风清暑。 麝团菰黍。 助泛菖蒲醑。 兵辟神符,命续同心缕。 宜欢聚。 绮筵歌舞。 岁岁酬端午。
花落花开,等闲不管流年度。 旧游何处。 浅立空凝伫。 惊拍栏干,忍见春将暮。 凭风絮。 为人飞去。 散作愁无数。
满路梅花,为谁开遍春风萼。 短亭萧索。 草草传杯酌。 送子先归,我羡辽东鹤。 他年约。 瘦藤芒履。 共子同丘壑。
日月无根,循环常共天难老。 世间扰扰。 只见闲烦恼。 满酌高吟,便是今生了。 还知道。 旧时官好。 几个新华表。
一叶扁舟,浮家来向江边住。 这回归去。 作个渔樵侣。 不挂征帆,也莫遥双橹。 天涯路。 云山烟渚。 总是留人处。
桂子飘香,江南秋老霜风作。 自怜漂泊。 几度伤离索。 孤馆迢迢,满引村醪酌。 情无著。 好音难托。 又失黄花约。
瑞气盈门,神仙谪下看看到。 已知消耗。 弧矢呈祥了。 种德阴功,自有多男报。 还知道。 果生蓬岛。 不比人间早。
密雨随风,咋来一夜檐声溜。 奈何僝僽。 官路梅花瘦。 赋得多情,怕到春时候。 如今一病非因酒。 试问君知否。