🏯

Bài thơ bài hát hoàn chỉnh

Thơ Tống kế thừa truyền thống Đường trong khi đổi mới, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Su Shi, Huang Tingjian, Lu You và Yang Wanli, tạo thành một phong cách thơ Tống độc đáo nổi tiếng với chiều sâu triết học.

晨入東寺閲藏行香仇遠

明星未高,繁霜已肅。 娟娟落月,猶挂茅屋。 我馬遑遑,我車僕僕。 晨入緇林,坐閲梵牘。 字奇義奧,了不可讀。 空元無象,奚事耳目。 簡書期程,軒冕桎梏。 顧影自...

Đọc thêm
養雁仇遠

雝雝陽鳥,其居朔方。 朅來江南,雪霜備嘗。 意不耐暑,慮爾早亡。 乃安水土,羽毛無傷。 仰羨鵷雛,俯趨鶩行。 負影隻立,何如還鄉。 秋風日高,稻粱已黄。 且謀一...

Đọc thêm
野飲仇遠

土岡之西,竹樹之下。 板屋三間,娛此隠者。 塒有肥鷄,廄有羸馬。 豈無佳菊,采不盈把。 且漉我酒,放浪林野。 莫不飲食,知味者寡。

Đọc thêm
題徐壽畫牛仇遠

此大武者,二十八蹄。 茂樹之下,豐草萋萋。 牧童且嬉,夕陽未西。 何如桃林,歸去來兮。

Đọc thêm
送高仲山通州教授仇遠

通川得通儒,善類蒙善教。 如此老成人,真足重學校。 我昔客朱方,曾窺管中豹。 言容既篤厚,文字入玄奧。 交游二十年,夷險同一操。 閒居虎林麓,倚窗聊寄傲。 忽承...

Đọc thêm
送楊志行赴徽州教授仇遠

峨峨紫陽山,翼翼素王宮。 中藏朱子書,頗有鄒魯風。 在昔三十年,我嘗遊其中。 一溪練带如,環以千翠峰。 朝嵐與夕霏,四景日不同。 惜哉屐齒折,我舟遽云東。 子今...

Đọc thêm
下壽仇遠

六十本下壽,皤然成禿翁。 繫舟貞女瀨,竊祿素王宮。 暮隨太守車,朝迓御史驄。 我馬劣難騎,却與無馬同。 老病厭徒步,足力亦易窮。 將以馬易牛,歸耕田園中。 聖人...

Đọc thêm
小園梅已綠陰忽見一花甚香仇遠

此枝綠陰繁,枝上子如豆。 一花褎然見,香襞苔蘚透。 雖同梨雲夢,亦出桃李右。 矜驕若自惜,終覺老而瘦。 昔占百花先,今處百花後。 春風少年場,尤當敬耆舊。

Đọc thêm