Thơ Tống kế thừa truyền thống Đường trong khi đổi mới, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Su Shi, Huang Tingjian, Lu You và Yang Wanli, tạo thành một phong cách thơ Tống độc đáo nổi tiếng với chiều sâu triết học.
絕頂龍君宅,深疑與海連。 飛來千丈瀑,下潤幾桑田。 噀日虹霓壯,隨風雪霰圓。 高寒吟未穩,欲去復迴旋。
上得馬鞍嶺,奇峰應接頻。 遥看孤絕處,分現普陀身。 納月瓶泉冷,嬌春柳黛新。 却疑吳道子,貌出此巖真。
混沌何年鑿,天聰亦强名。 我疑龍窟宅,人說鬼經營。 梯向巖邊接,雲從洞裏生。 此行頑健甚,脚力十分輕。
來問維摩室,因參不二門。 一龕間日月,方丈別乾坤。 風落巖花暖,雨晴山鳥喧。 何當分半席,默坐聽潺湲。