Thơ Tống kế thừa truyền thống Đường trong khi đổi mới, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Su Shi, Huang Tingjian, Lu You và Yang Wanli, tạo thành một phong cách thơ Tống độc đáo nổi tiếng với chiều sâu triết học.
春已暮,落花紛紛下紅雨。 南北行人歸不歸,千林萬林鳴杜宇。 我無家兮何處歸,十方剎土奚相依。 老夫有箇真消息,昨夜三更月在池。
五陰山頭乘駿馬,一鞭策起疾如飛。 臨行莫問棲真處,南北東西隨處歸。