Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.
腰鎌欲何之,東園刈秋韭。 世事不復論,悲歌和樵叟。
開門望長川,薄暮見漁者。 借問白頭翁,垂綸幾年也。
椶櫚花滿院,苔蘚入閑房。 彼此名言絕,空中聞異香。
雙峰褐衣久,一磬白眉長。 誰識野人意,徒看春草芳。
荆門不堪別,況乃瀟湘秋。 何處遙望君,江邊明月樓。
暎門淮水綠,留騎主人心。 明月隨良掾,春潮夜夜深。
怨別秦楚深,江中秋雲起。 天長杳無隔,月影在寒水。
楓林已愁暮,楚水復堪悲。 別後冷山月,清猿無斷時。