🏛️

Toàn bộ bài thơ Đường

Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.

琴曲歌辭 殘形操韓愈

有獸維狸兮我夢得之,其身孔明兮而頭不知。 吉凶何爲兮覺坐而思,巫咸上天兮識者其誰。

Đọc thêm
琴曲歌辭 別鵠操韓愈

雄鵠銜枝來,雌鵠啄泥歸。 巢成不生子,大義當乖離。 江漢水之大,鵠身鳥之微。 更無相逢日,安可相隨飛。

Đọc thêm
雜曲歌辭 鳴雁行韓愈

嗷嗷鳴雁鳴且飛,窮秋南去春北歸。 去寒就暖識所處,天長地闊棲息稀。 風霜酸苦稻粱微,羽毛摧落身不肥。 徘徊反顧羣侶違,哀鳴欲下洲渚非。 江南水闊朝雲多,草長沙輭...

Đọc thêm
元和聖德詩韓愈

皇帝即阼,物無違拒。 曰暘而暘,曰雨而雨。 維是元年,有盜在夏。 欲覆其州,以踵近武。 皇帝曰嘻,豈不在我。 負鄙爲艱,縱則不可。 出師征之,其衆十旅。 軍其城...

Đọc thêm
琴操十首韓愈

秋之水兮,其色幽幽。 我將濟兮,不得其由。 涉其淺兮,石齧我足。 乘其深兮,龍入我舟。 我濟而悔兮,將安歸尤。 歸兮歸兮,無與石鬬兮,無應龍求。

Đọc thêm
琴操十首韓愈

蘭之猗猗,揚揚其香。 不採而佩,於蘭何傷。 今天之旋,其曷爲然。 我行四方,以日以年。 雪霜貿貿,薺麥之茂。 子如不傷,我不爾覯。 薺麥之茂,薺麥之有。 君子之...

Đọc thêm
琴操十首韓愈

龜之氛兮,不能雲雨。 龜之枿兮,不中梁柱。 龜之大兮,祗以奄魯。 知將隳兮,哀莫余伍。 周公有鬼兮,嗟余歸輔。

Đọc thêm
琴操十首韓愈

雨之施物以孳,我何意於彼爲。 自周之先,其艱其勤。 以有疆宇,私我後人。 我祖在上,四方在下。 厥臨孔威,敢戲以侮。 孰荒於門,孰治於田。 四海既均,越裳是臣。

Đọc thêm